· 

スーリヤナマスカーラマントラの意味


もういくつ寝るとお正月で、お正月といえば太陽ですね!

 

今回はヴェーダのひとつ、タイッティリーヤ・ブラームハナ(ブラーフマナ)の1節から

Suryanamaskara-mantrahの英訳です♬

 

英語が苦手な方は翻訳機にかけたり、単語を拾って雰囲気をつかんでくださいね^^

 

 

om hram|udyannnadya mitramahah

 

The morning sun (nourishing life / energy) has now risen.

 

 

om hrim|arohannuttaram divam

 

During the day it ascends moving towards the higher part of the sky.

 

 

om hrum|hrdrogam mama surya

 

Destroy the diseases of my heart (seat of emotions- clear all the emotional affliction).

 

 

om hraim|harimananca nasaya

 

Remove greenness from my body (bodily paleness caused due to disease. Since mind is the cause of diseases, the mind is addressed first and then the body).

 

 

om hraum|sukesu me harimanam

om hrah|ropanakasu dadhmasi

om hram|atho haridravesu me

om hrim|harimanannidadhmasi

 

Let the greenness be transferred and instilled into the female parrot variety (Ropanakasu) and into the Hariddrava tree (Kadamba tree).

 

 

om hrum|udagadayamadityah

 

This Aditya (son of Aditi (vast source of consciousness) - mother of all gods) has risen. 

 

 

om hraim|visvena sahaa saha

 

Risen with all his might.

 

 

om hraum|dvisantam mama randhayan

 

To destroy unfavourable element.

 

 

om hrah|mo aham dvisato rdham

 

Let not experience any harm from my enemies.


お問合せ


メモ: * は入力必須項目です